Pour sécuriser l’arrivée d’eau dans le frigo de Susan, je commande sur AMAZON un robinet d’arrêt en 1/4 de pouce. En moins de 36 heures le robinet arrive.
L’emballage confirme le contenu.
To secure the water supply in Susan’s fridge, I order an AMAZON shut-off tap in 1/4 of an inch. In less than 36 hours the tap is delivered.
The packaging confirms the contents.
Objet de belle qualité, bille 1/4 de tour, la fiabilité.
The valve looks good. A 1/4 turn ball stop, the most reliable tap.
Ce serait parfait si le filetage n’était pas du 1/2 pouce en lieu et place de 1/4 de pouce.
Merci le contrôle qualité chinois.
Pourvu que leurs systèmes de défense soient aussi performants lorsqu’ils tenteront une opération Ukraine sur Taiwan.
It would be perfect if the thread was not 1/2 inch instead of 1/4 inch.
Thank you Chinese Quality Control.
Let us hope that their defense systems are as effective when they launch an operation Ukraine on Taiwan.
Jean-Claude, un autre ami amoureux de la belle photographie, collectionne de façon discriminée quelques boîtiers qui ont marqué l’Histoire de la photographie. En écho au désastre putinien, il m’a fait parvenir la photo d’un de ses précieux boîtiers.
Il n’est pas nécessaire d’être un archéologue linguiste pour noter le nom du boîtier, KIEV, et sa ressemblance avec un Contax. En fait les popofs ont confisqué l’outillage de l’usine Zeiss Jena et l’ont réimplanté en Ukraine. L’ensemble fut produit pendant de nombreuses années et distribué en URSS en tant qu’appareil de haut de gamme.
Jean-Claude, another friend in love with beautiful photography, collects in a discriminating way some boxes that have marked the history of photography. In response to the putinian disaster, he sent me a photo of one of his precious boxes.
It is not necessary to be a linguist archaeologist to note the name of the case, KIEV, and its resemblance to a Contax. In fact, the popofs confiscated the tools of the Zeiss Iena factory and resettled it in Ukraine. The set was produced for many years and distributed in the USSR as a high-end device.
Le vol du Zeiss Contax, certains parleront de plagiat, ne fut pas le seul. Le ZORKI 4 fut la pâles copie d’un Leica.
L’éthique n’est pas une qualité russe qui aura étouffé Putine dans son apprentissage vers l’âge adulte. Ce manque aura laissé des traces.
The flight of the Zeiss Contax, some will say plagiarism, was not the only one. The ZORKI 4 was the pale copy of a Leica.
Ethics is not a Russian quality that will have stifled Putin in his adult learning. This lack will have left traces.
Les commentaires sont-ils vraiment nécessaires.
No matter how you look at the World, in the Good Old Days, we all felt better when the two super powers where headed one by a drunk hard and the other by a sex addict.
C’est vrai que là, on se sent un peu moins bien.
True, when you see that guy, you feel kind of uncomfortable.
Uniform Advantage, bizarre non en particulier si “uniform” est un adjectif ?
Dans ce cas comment un avantage peut-il être uniforme, c’est pour moi un problème existentiel.
Uniform Advantage, weird not especially if “uniform” is an adjective?
In this case how can a benefit be uniform, it is for me an existential problem.
Et en parlant de contradictions, la place de parking est réservée aux véhicules compacts. Il faut croire qu’avec la crise, les chariots de super-marché entrent désormais dans cette catégorie.
And speaking of contradictions, the parking space is reserved for compact vehicles. We have to believe that with the crisis, super-market trolleys now fall into this category.
Comme nous parlons de crise, une visite chez COSTCO s’imposait. Ici la voiture, pardon le chariot n’est pas compact.
As we speak of crisis, a visit to COSTCO was necessary. Here the car, sorry, the shopping cart is not compact.
Crise toujours, la fièvre acheteuse a encore frappé le sexe dit faible.
As the crisis continues to strike, the opposite sex had to find a cure in a shopping spree.
Après l’effort, le réconfort. Entre filles, elles sont parties pour une “Happy Hour” au Royal Pig.
After the shopping spree, the relaxation of a welcome social drink. Between girls, they left for a “Happy Hour” at the Royal Pig.
Evidement, Lincoln Road ne pouvait être évitée. Apple et Nike auront aimanté les fashionistas.
Of course, Lincoln Road could not be avoided. Apple and Nike will have glued the addicted fashionistas.
Enfin une soirée culturelle avec enfants et chiens.
And finally a cultural evening with the kids and the dogs.
Culturel vous dis-je. Cela dit aucun achat. OUF !
Truly cultural. But nothing got bought. SAVED!
Tenté de convertir Nathan, mon petit-fils à la beauté des automobiles de collection.
Pour le moment, c’est plutôt peine perdue mais, à la vue de la Cadillac rose, il se demande si avec un tel carosse, son amoureuse ne sera pas encore plus séduite.
A suivre.
Tried to convert Nathan, my grandson to the beauty of vintage automobiles.
For the moment, it’s a waste of time, but, in view of the pink Cadillac, he wonders if with such a coach, his lover would not be even more seduced.
To be followed.
Pinocchio est incapable de s’exprimer correctement. Dans un article précédent j’ai tenté de le démontrer. Dans cette photo détournée, Obama et Clinton, deux orateurs d’exception, sont censés se moquer du clown. La légenge affirme :
“Si Trump finit en prison ce sera sa première (Phrase/Condamnation) complète.
Traduction du mot “Sentence”.
En anglais le mot sentence pointe deux significations, à savoir d’un côté “Phrase” et et de l’autre “Condamnation à une peine de prison.”
No comments
Dans une première veersion de cet article je voulais faire un parallèle entre le comportement de Neville Chamberlin et de Boris Johnson l’un face à Hitler, l’autre face à Poutine.
Il semble que le gros Boris a durci la position de son administration face aux kleptocrates installés à Londres. Peste, qu’il ne change pas encore d’avis cette girouette, que les kleptocrates soient enfin confrontés à la réalité d’une société fonctionnant suivant des règles démocratiques.
In a first version of this article I wanted to draw a parallel between the behavior of Neville Chamberlin and Boris Johnson one against Hitler, the other against Putin.
It seems that the big Boris has hardened the position of his administration facing the kleptocrats installed in London. Lets hope that he does not again change his mind and that the kleptocrats are finally confronted with the reality of a society operating according to democratic rules.
En 1938, plus de cinq années après l’arrivée des nazis au pouvoir en Allemagne, afin d’apaiser le fou furieux, le couard Neville Chamberlain et le pétochard Edouard Daladier, ont signé les accords de Munich. Cette absence de courage aura conduit d’un côté à l’abandon de la Tchécoslovaquie et de l’autre ouvert la voie à l’invasion de la Pologne.
In 1938, more than five years after the arrival of the Nazis in power in Germany, in order to appease the mad Adolf, the coward Neville Chamberlain and the gutless Edouard Daladier, signed the Munich agreements. This lack of courage led on the one hand to the abandonment of Czechoslovakia and paved the way for the invasion of Poland.
En ce jour de la fin février, la Russie d’Adolf Josef Poutaline a lancé son opération Barbarossa. Les chaînes d’information en continu se régalent, la larme à l’oeil, et nous transforment en stratèges de comptoir en évaluant les informations floues venues de nulle part.
En s’abritant sur la charte de l’OTAN qui stipule qu’une attaque sur l’un de ses membre est une attaque sur l’ensemble, comme l’Ukraine n’avait pu rejoindre l’Alliance, nous nous refusons à confronter la Russie. Or l’agresseur s’est clairement désigné, ses objectifs sont exprimés de longue date, ses complices connus et nous laissons faire.
On this day in late February, Adolf Putin’s Russia launched its Barbarossa operation. Continuous news channels feast, tearfully, and turn us into drunken strategists by assessing blurred information from nowhere.
By taking refuge in the NATO charter, which states that an attack on one of its members is an attack on the whole, since Ukraine was unable to join the Alliance, we refuse to confront Russia. The aggressor has clearly identified himself, his objectives have been expressed for a long time, his accomplices have been known and we are letting it happen.
Dans un article précédent j’avais déjà cité Timothy Snyder et son livre référence “Terres de Sang / Entre Hitler et Staline” je ne peux que vous y renvoyer. Ce livre éclaire la relation perverses des russes envers les ex provinces satellites de l’Empire des Tsars. Le criminel menteur du Kremlin ne fait que poursuivre la politique coloniale d’asservissement menée par le centre depuis des siècles.
A y bien regarder de près le gugusse du Kremin se comporte comme un délicieux hybride de Staline et Hitler.
Nous sommes dans la merde et il n’y en aura pas pour tout le monde.
|pagelog]
In a previous article I had already quoted Timothy Snyder and his reference book “Blood Lands/ Between Hitler and Stalin” I can only refer you there. This book sheds light on the perverse relationship between the Russians and the former satellite provinces of the Tsar Empire. The Kremlin’s lying criminal is merely pursuing the colonial policy of enslavement that the centre has been pursuing for centuries.
Giving a close look at the Kremin current asshole, he behaves like a delicious hybrid of Stalin and Hitler.
We are in deep shit and there will not be enough for everyone.
Depuis Pinocchio nous savions le penchant de la droite US pour les auto-crates. De Kim Jong le fêlé à Poutine le Staline aux petits pieds, la droite trumpienne se faisait l’apologue des ennemis de la démocratie.
Désormais la pacifique nation canadienne est elle aussi infectée. Un désastre.
Since Pinocchio we knew the inclination of the US right for auto-crates. From Kim Jong the crackpot to Putin, a pale copy of Stalin, the Trumpian right was the apologetic of the enemies of democracy.
Now the peaceful Canadian nation is also infected. A disaster.
Nous savions que Pinocchio manquait d’une quelconque forme d’honnêteté. Aujourd’hui ce minable lêche les bottes d’un criminel.
Les captures d’écran qui suivent seront traduites. La traduction se passera de commentaires. Pour info, je tente de reproduire dans la traduction l’intonation de l’inculte narcissique, pas fastoche.
We knew that Pinocchio lacked some kind of honesty. Today this loser is licking Poutine’s boots. Criminal.
The screenshots that follow will be translated in French. For the record, I try to reproduce in the translation the intonation of the narcissistic uneducated twice Impeached liar, not easy.
Hier j’ai regerdé la TV et je me suis dit : “Ce mec est un génie”.
Poutine déclare qu’une large portion de l’Ukraine est désormais indépendante.
C’est merveilleux. Donc Poutine affirme “C’est indépendant” une grande partie de l’Ukraine.
J’ai dit, “A quel point c’est bien vu ?”.
Il va entrer et devient un sauveur de la paix.
C’est la plus forte force de paix que j’ai jamais vu.
Il y a plus de tanks que j’ai jamais vu.
Il vont maintenir la paix, vachement bien.
Ya un mec qui dit, tu sais, “J’vais déclarer une grosse partie de l’Ukraine indépendante” et le mec il a dit “Indépendante”, et “on va y aller, leur rentrer dans le choux, et on va aider à maintenir la paix.”
Faut dire que c’est vachement finot.
======================== Fin de la traduction ===============
Quelle classe ce mec, il a sauvé la Galaxie pendant les quatre années qu’il a passées à la Maison Blanche.
Et depuis qu’il a été viré à grands coups de pompes dans le cul, il continue le sauvetage.
De tous temps, au mieux la dissimulation, au pire le mensonge, sont des armes utilisées pour déstabiliser les adversaires. Certes tous les mensonges d’état ne conduisent pas à la guerre, mais dans leur majorité, ils y participent. Et Poutine se sert de mensonges, mensonges à minima pervers, pour atteindre le but qu’il s’est fixé depuis son accession au pouvoir : redonner à la Russie les frontières de l’URSS.
Of all time, at best concealment, at worst lies, are weapons used to destabilize opponents. Certainly all state lies do not lead to war, but in triggering them, they participate in it. And Putin is using lies, lies that are at least perverse, to achieve the goal he has set himself since he came to power: to restore USSR borders. to the current Russian Federation.
Afin de déclencher la Deuxième Guerre Mondiale, l’Allemagne nazie en fabricant de pseudo agressions envers des minorités allemandes en Pologne et dans les Sudètes, province germanophone de la Tchécoslovaquie, se sera donné de fallacieux motifs pour asservir la Tchécoslovaquie et envahir la Pologne.
Nous connaissons tous les conséquences de ces mensonges.
In order to trigger the Second World War, Nazi Germany made pseudo-aggressions towards German minorities in Poland and the Sudetenland, German-speaking province of Czechoslovakia, will have given false reasons to enslave Czechoslovakia and invade Poland.
We all know the consequences of these lies.
Suite aux attentats du 11 septembre, le gouvernement des USA a fabriqué un mythe : Saddam Hussein développe des Armes de Destruction massives (AMD). Parmi celles-ci des armes bactériologiques et de sérieuses avancées vers la maîtrise d’armes nucléaires.
En fait de parfaits mensonges exigés au nom de la défense nationale par Bush fils et son vice-président Chesney, VP qui, dans une vie antérieure, avait présidé aux destinées de Halliburton, société au coeur de la production pétrole.
Et pour porter le mensonge sur la scène publique, il se sont servis de Colin Powell, une icône de la promotion républicaine, et ont à tout jamais sali sa mémoire.
Aujourd’hui, plus de vingt années après les attentats du 11 septembre, nous payons tous le prix de ce mensonge.
Following the attacks of September 11, the US government has fabricated a myth: Saddam Hussein develops Weapons of Mass Destruction (WMD). Among these are bacteriological weapons and serious advances towards the control of nuclear weapons.
In fact, perfect lies demanded in the name of national defence by Bush Jr.and his vice president Chesney, VP who, in a previous life, had presided over the destinies of Halliburton, a company at the heart of oil production.
And to carry the lie on the public stage, they used Colin Powell, an icon of the Republican class, and have forever sullied his memory.
Today, more than 20 years after the attacks of September 11, we all pay the price for this lie.
De tous temps lesTsars, Staline et le Troisième Reich, auront envisagé l’Ukraine comme la Pologne pour exprimer leurs politiques coloniales et asservir ces nations et peuples. A ce titre je ne saurais trop recommander la lecture d’un livre de Timothy Snyder :
“Terres de Sang L’Europe entre Hitler et Staline”
Si l’Histoire ne se répète pas, de fâcheuses similarités nous sautent à la gueule. En prétendant sauver d’un génocide les minorités russophones, génocide de inventé de toutes pièces par le Kremlin, Poutine tente de déstabiliser l’Ukraine pour y installer un gouvernement à sa solde. Hier, le 21 février 2022, en reconnaissant en tant qu’états indépendants les deux provinces de Donetsk et Luhansk, Poutine s’affranchit de ses obligations imposées par la Charte des Nations Unies et modifie par la force des frontières universellement reconnues. Poutine l’avait déjà fait avec l’invasion de la Crimée, invasion qui n’avait pas provoqué de réactions majeures des nations occidentales. Et qui ne dit mot consent.
Aujourd’hui, les nations occidentales vont imposer des sanctions financières qui risquent fort de se montrer inopérantes. Mais, au nom de la Charte des Nations Unies, devons nous engager une opération militaire majeure contre une nation disposant de l’arme nucléaire. C’est sur ce choix impossible que Poutine tente d’atteindre ses buts stratégiques : nul me peut prendre le risque de provoquer le feux nucléaire.
C’est une fois de plus une victoire pour le mensonge, victoire sur le court terme. Faisons en sorte que les Démocraties réussissent à proposer aux nations une forme éthique de relation apaisée.
For all time the Soviets, Stalin and the Third Reich have considered Ukraine as Poland to express their colonial policies and to enslave these nations and peoples. As such, I cannot recommend reading a book by Timothy Snyder:
“Lands of Blood Europe between Hitler and Stalin”
If history does not repeat itself, unfortunate similarities will strike us in the face. By claiming to save Russian-speaking minorities from genocide, a genocide invented out of thin air by the Kremlin, Putin is trying to destabilize Ukraine to install a government in its pay. Yesterday, February 21, 2022, by recognizing the two provinces of Donetsk and Luhansk as independent states, Putin freed himself from the obligations imposed by the United Nations Charter and modified universally recognized borders by force. Putin had already done so with the invasion of Crimea, an invasion that had not provoked major reactions from Western nations. And who says nothing consent.
Today, Western nations will impose financial sanctions that are likely to prove ineffective. But, in the name of the United Nations Charter, we must engage in a major military operation against a nation with nuclear weapons. It is on this impossible choice that Putin tries to achieve his strategic goals: no one can take the risk of provoking nuclear fires.
It is once again a victory for lies, a victory in the short term. Let us ensure that democracies succeed in proposing to nations an ethical form of peaceful relationship.
Le point commun est le mensonge. Et à chaque fois le mensonge conduit à des désastres, probablement le pire de tous : la tyrannie.
Certes Bush junior n’était pas un tyran, mais une fois la parenthèse Obama passée, Pinocchio aura repris le flambeau et son aveuglement pour les autocrates aura structuré la vie politique des USA. Et cette nouvelle structure crée un environnement effrayant que je décrirai dans un article à venir.
Si la ruse est un outil politique, le mensonge avéré est un crime et clairement, en ce qui concerne l’Ukraine, Poutine est un criminel.
Pour mieux comprendre les mécanismes qui conduisent une nation vers la tyrannie, je recommande un court pamphlet de Timothy Snyder, oui encore lui,
” De la tyrannie. Vingt leçons du XXe siècle.”
The common point is lies. And each time lies lead to disasters, probably the worst of all: tyranny.
Although Junior Bush was not a tyrant, once the Obama parenthesis is over, Pinocchio will have taken up the torch and his blindness to autocrats will have structured the political life of the USA. And this new structure creates a frightening environment that I will describe in a future article.
If cunning is a political tool, the proven lie is a crime and clearly, as far as Ukraine is concerned, Putin is a criminal.
To better understand the mechanisms that drive a nation towards tyranny, I recommend a short pamphlet by Timothy Snyder, yes again,
“Tyranny. Twenty lessons of the 20th century.”
En ces temps de déstalinisation, pardon de détrumpisation, je suis tombé sur une plaque parodique qui décorait une auto tout en annonçant les penchants politiques de son proprétaire.
Un indice, la couleur jaune n’est pas de l’Or.
Quelle est cette auto ?
Cliquer ici pour proposer votre réponse.
In these times of destalinization, OUPS, sorry for the slip of the tongue, I meant detrumpisation, I came across a parody plate that decorated a car while announcing the political leanings of its owner.
A hint, the yellow color is not gold.
Can you identify the car?
Click here to answer.
Lors du décès de mes parents, j’ai tenté un exercice de communication : la mise en ligne avec commentaires des albums de photos de famille.
Je me suis pris au jeu et, de façon un rien nombriliste j’informais mon entourage, à l’insu de son plein gré, de mes nouvelles publications. Après plusieurs années, par peur de lasser j’ai abandonné de l’idée de sonner le clairon à chaque publication. Bilan, il restait quelques fidèles lecteurs, moins que les doigts de ma main. Même mes proches choisissaient d’autres moyens de communiquer. Entre Farce de Bouc et les groups WhatsApp, je ne faisias pas le poids.
La conclusion s’impose d’elle-même, ce n’est pas à 73 ans que ma modeste plume attirera les foules. Le blog se met donc en pause plus que probablement définitive. Merci à tous ceux qui m’ont suivi et partagé les coups de gueule.
When my parents passed, I tried a communication exercise: the posting of family photo albums with comments.
Later, wishing to catch an audience, I informed all my mailing lists, whether they liked it or not, every time a new page got published. After several years, for fear of being too intrusive, I gave up the idea of sounding the bugle at each publication. As a result, without advertising, I lost my general audience. There were a few loyal readers, less than a handful. Even my relatives chose other ways of communicating. Between FaceBook and the WhatsApp groups, I didn’t count.
The conclusion is self-evident, it is not at the age of 73 that my modest pen will attract crowds. The blog is therefore pausing. This pause will last, more than probably, for ever. Thanks to all those who followed me and shared my rages against stupidity and double talk.