18 septembre 2025
Au début de leur règne, les tenants du groupe hitlérien s’étaient trouvé une idole en la personne de Horst Wessel, un minable assassiné dans une sordide histoire de ménage à trois, minable qui avait pris sa carte NSDAP, la parti nazi, en 1926 et est devenu après sa mort un martyr de la cause nazie. A partir de 1933 le Horst Wessel Lied est devenu jusqu’en 1945 un second hymne de l’Allemagne Nazie.
Charlie Kirk, un autre minable fasciste, lécheur du cul de la criminelle Citrouille, assassiné il y a peu, est en passe de devenir le Horst Wessel des criminels actuellement au pouvoir aux USA.
At the beginning of their reign, the supporters of the Hitler group had found an idol in the person of Horst Wessel, a punk assassinated following a sordid « Ménage à 3 » story, a punk who had taken his NSDAP, the Hitler Nazi party, card in 1926 and became after his death a martyr to the nazi cause. From 1933, the Horst Wessel Lied became a second hymn of Nazi Germany until 1945.
Charlie Kirk, another pathetic fascist, an ass-licker of the criminal Pumpkin, assassinated recently, is on his way to becoming the Horst Wessel of criminals currently in power in the USA.

Entre Little Marco, surnom donné par la criminelle Citrouille au sinistre des affaires étrangères à toute forme de rationalité humaniste, et Pam Bondi une sycophante beaugeant dans la fange donaldienne, la liberté d’expression garantie par la Constitution US semblait menacée.
Cette apparente menace est désormais concrétisée, Jimmy Kimmel, un comédien critique de la criminelle Citrouille, est virée pour avoir évoqué dans son monologue que l’assassin du minable Kirk était, lui aussi, probablement un tenant de la secte MAGA.
Between Little Marco, a nickname given by the criminal Pumpkin to the sinister of secretary of State affairs, allergic to all forms of humanistic rationality, and Pam Bondi, a sycophant bathing in the Donaldian mire, the freedom of expression guaranteed by the US Constitution seemed threatened.
This apparent threat is now concretized, Jimmy Kimmel, a critical comedian of the criminal Pumpkin, is fired for having mentioned in his monologue that the assassin of the pathetic Kirk was also probably a follower of the MAGA sect.
La liberté d’expression subit une offensive majeure de la part des fascistes US.
CBS a payé une rançon de 16 millions de dollars à la criminelle Citrouille et mis un terme à l’émission de Steven Colbert, un autre critique de la criminelle Citrouille.
Le Wall Street Journal est attaqué en diffamation pour avoir publié un article décrivant un cadeau de la criminelle Citrouille au pédophile défunt, cadeau dont la criminelle Citrouille niait l’existence et qui a été rendu public ultérieurement.
Le NYT est, lui aussi, attaqué en diffamation pour avoir rappelé que la criminelle Citrouille, entre ses faillites frauduleuses, ses agressions envers des femmes, ses condamnations pour fraude, n’est pas une référence en matière de comportement et de gestion des affaires.
Freedom of expression is undergoing a major offensive by US fascists.
CBS paid a ransom of 16 million dollars to the criminal Citrouille and put an end to the show by Steven Colbert, another vocal critic of the criminal Pumpkin.
The Wall Street Journal is sued for defamation for publishing an article describing a gift from the criminal Pumpkin to the deceased pedophile, a gift that the criminal Pumpkin denied existed and which was later made public. To see the letter, click on the word gift above.
The NYT is also attacked in defamation for having reminded that the criminal Pumpkin, between his fraudulent bankruptcies, his assaults on women, his convictions for fraud, is not a reference in terms of behavior and business management.
Il devient urgent de nous réveiller et sortir du mythe que les USA sont une référence à suivre.
Ils sont désormais une référence à fuir.
It becomes urgent to wake up and get out of the myth that the USA is a reference to follow.
They are now a reference to flee.