19 février 2024
Dans mon article précédent, Trumpigrad, je comparais la bataille de Stalingrad à la situation actuelle de la Citrouille obèse. Financièrement, il est encerclé. Rien ne pourra le sauver et surtout pas cette dernière tentative qui fut, c’est évident, préparée de longue date. On ne lance pas une telle action en moins d’une semaine.
In my previous article, Trumpigrad, I compared the Battle of Stalingrad to the current situation of the obese Pumpkin. Financially, he is surrounded. Nothing can save him and especially not this last attempt which was obviously prepared long ago. You don’t do that in less than a week.
Petit rappel sur les ratés capitalistes de la Citrouille obèse. Ces ratés sont rappelés dans cette page Web.
13 ratés commerciaux, mais aussi et surtout
6 entreprises mises en faillite.
A little reminder about the capitalist failures of the obese Pumpkin. These failures are recalled in this web page.
13 commercial failures, but also and especially
6 companies declared bankrupt.
Plan Marketing
Supposons que la vente des grolles lui permette de payer les condamnations dont le total se situe aux alentours de 650 Millions de Dollars, combien de paires devra-t-il vendre.
Marketing Plan
Suppose that the sale of the sneakers allows him to pay the convictions whose total is about 650 million dollars, how many pairs will he have to sell.
En faisant l’hypothèse optimiste suivante que la marge nette est de 20%, il lui faudrait vendre 8 Millions de paires de cette horreur.
Sachant que les américains sont 330 Millions, cela signifie que 2% de la population en sera équipée. Mais qui va acheter ces objets d’un infini désir ?
Making the following optimistic assumption that the net margin is 20%, he would have to sell 8 million pairs of this horror.
Knowing that the Americans are 330 million, this means that 2% of the population will be equipped with it. But who will buy these objects of infinite desire?
Les nantis ne vont pas se risquer à frôler le ridicule, car à la différence du roi Midas qui transforme en Or tout ce qu’il touche, la Citrouille obèse obtient le même résultat, sauf qu’au lieu d’obtenir de l’Or, ce qu’il touche devient de la Merde.
Donc les nantis ne sont pas le cœur de cible.
The rich are not going to risk bordering ridicule, because unlike King Midas who turns into Gold everything he touches, the obese Pumpkin gets the same result, except that instead of getting Gold, what he touches becomes Shit.
So the wealthy are not the target.
Les pauvres, la base masochiste de la Citrouille obèse, bien que rêvant de péter plus haut que son derrière, n’a pas les moyens de mettre 400$ dans une paire de pompes.
Donc pour confirmer le titre de cet article (13+1) les godasses de la Citrouille obèse rejoindront les 13 échecs précédents pour atteindre 14.
Vivement que ce sinistre clown prenne enfin une claque définitive.
The poor, the masochistic base of the obese Pumpkin, though dreaming of farting higher than his butt, cannot afford to put $400 in a pair of sneakers.
So to confirm the title of this article (13+1) the fat Pumpkin sneakers will join the previous 13 failures to reach 14.
I can’t wait for this sinister clown to finally take a final slap.