Vers la fin de mon précédent article, j’introduisais TACO, cet acronyme qui signifie que Trump a peur de son ombre et revient toujours sur ses menaces.
Towards the end of my previous article, I introduced TACO, this acronym that means that Trump is afraid of his shadow and always comes back on his threats.
Inutile de traduire, le sarcasme de la parodie suffit et de fortes rumeurs affirment que la citrouille déteste ce nouveau surnom.
Needless to translate, the sarcasm of the parody is enough and strong rumors claim that the pumpkin hates this new nickname.