Moi aussi j’ai possédé une SLK mais jamais au grand jamais je ne l’aurais décorée sous l’emprise du LSD.
Se shooter ou conduire, il faut choisir.
Not so long ago, I owned ans SLK. But never, absolutely never would I have decorated my car under influence.
Drugs or Drive, you got to chose. I did.
Aux US, la voie de gauche appartient au premier venu. Même en dessous de la vitesse autorisée, si je suis sur la file de gauche et que tu veux me dépasser, vas y.
In the US, the left lane belongs to the first person. Even under the speed limit, if I’m in the left line and you want to pass me, go ahead.
Le panneau annonçant un rond-point n’est pas vraiment explicite. Cela dit, le rond-point n’est pas très visible non plus.
The sign for a roundabout is not really explicit. That said, the roundabout is not very visible either.
Une paire de palmier pour décoration. Un rond-point minimaliste.
A pair of palm trees for decoration. A minimalist roundabout.
Promis, des ronds-points je vais en servir d’autres mais va falloir que je cherche, ici, en Floride, ce n’est pas le mode de gestion préféré des intersections.
I promise, I look for other roundabouts, but I will have to look for them, because here, in Florida, this is not the preferred method of managing intersections.