18 juin 2025
La confusion des genres ne facilite pas la communication, elle devrait être absolument évitée. C’est pourquoi j’ai décidé d’entrer en collision avec cette règle. On ne change pas une équipe qui perd !
Donc deux propos dans cet article, un petit mode d’emploi pour les lecteurs du site et un coup de gueule nutritionnel.
Gender confusion does not facilitate communication, it should be absolutely avoided. That’s why I decided to collide with this rule.
Never change a losing team, this may lead to Victory!!
So two chapters in this article, a small instruction manual for the readers of the blog and a nutritional statement.
Manuel lecteur Blog
Dans toutes les pages du Blog une image trône en haut. Celle-ci est aussi un lien vers la page d’accueil qui est une récapitulation, référencée par date, des différentes publications. Donc, à tout moment, un clic sur cette image vous renvoie vers la page d’accueil. De plus, dans la colonne de droite, on retrouve les ARTICLES RECENTS ainsi que les COMMENTAIRES RECENTS. L’accès aux commentaires est réservé aux utilisateurs enregistrés et connectés. Ces deux fonctions se trouvent en haut à droite de l’image d’entête.
Blog’s Reader Manual
In all the pages of the Blog, an image sits at the top. This pic is also a link to the homepage which is a summary, referenced by date, of the different publications. So, at any time, a click on this image sends you to the home page. Moreover, in the right column, we find the RECENT ARTICLES as well as the RECENT COMMENTS. Access to comments is reserved for registered and logged-in users. These two functions are located in the menu. Connection and Registration can be accessed at the top right of the header image.
Fin de l’insert bureaucratique.
End of the bureaucratic gossip

En fait de marketing commercial ou politique, un message clivant est rarement une bonne solution. On perd clients et électeurs.
Sur la plage de Lauderdale by the sea se trouve un petit estancot qui dispose d’un emplacement incontournable. Malgré un menu indigne, une absence de bières à la pression et des prix prohibitifs, il m’arrivait d’aller y vider, de façon consentante, mon porte-monnaie.
C’est désormais un moment révolu. Si la ségrégation, telle qu’elle était pratiquée jusque dans le milieu des années 60 en Alabama, et pas que, me semblait, au plan éthique, parfaitement inacceptable, désormais, cette ségrégation honnie, dès qu’il s’agit de MAGA, la secte violente et trumpienne, la ségrégation, je la chéris et la pratique.
Ils ont définitivement perdu ma clientèle.
In commercial or political marketing, a divisive message is rarely a good solution. We lose customers and voters.
On the beach of Lauderdale by the sea is a small Pier Joint that takes advantage of an unbeatable location. Despite an unworthy menu, no beers on tap and prohibitive prices, I sometimes entered the place to empty my wallet on a voluntarily base.
It is now a bygone moment. If segregation, as it was practiced until the mid-1960s in Alabama and in quite a few other places, from an ethical point of view, it was to me a perfectly unacceptable policy. Now, this racial segregation is outlawed, when it comes to MAGA, the violent and Trumpian sect, I cherish and practice this kind of segregation.
They have lost my clientele for ever.