Archives de l’auteur : jlc

Elégance des rupins

11 mars 2022

 

Depuis mon arrivée, en bas de chez Susan, un voileux affiche ses obscènes préférences. Non je ne le coulerais pas, je ne veux pas risquer le ridicule de Hernul qui aura couvert une minable opération de sabotage en Nouvelle Zélande.

Cela dit, ça me démange.

Ever since I got here, down at Susan’s house, a sailor has been displaying her obscene preferences. No, I wouldn’t sink it, I don’t want to risk the ridicule of a former Secretary of Defense, Charles Hernu, who covered up a ridiculous operation in New Zealand.

That said, it itches me.

Ce soir, dans la tour d’en face, depuis le balcon une illumination dans l’avant dernier étage attire mon attention. Dans le fond bleu, une inscription en rouge, que dit-elle ?

Tonight, in the facing tower, from the balcony an illumination in one of the upper floor catches my attention. In the blue background, an inscription in red, what does it say?

« Fuck’em all », qu’ils aillent tous se faire mettre. 

Sachant qu’il s’agit d’un immeuble locatif, que cet appartement est vaste, sachant qu’un modeste studio se loue plus de 3000$ par mois, le foutu branleur qui affiche sa hargne est plein aux As, il ne paye donc pas assez d’impôts.

Depuis Pinocchio tout devenait possible. Il est désormais démontré que la culture, la compassion, la tolérance montrent ici leurs limites.

« Fuck’em all, » says the panel.

Knowing that this is a rental building, that this apartment is vast, knowing that a modest studio rents for more than $3,000 a month, the fucking wanker who displays his anger does not pay enough taxes.

Since Pinocchio took power in 2016 everything became possible. It is now shown that culture, compassion, tolerance show here their limits.

()

Indigestion

10 mars 2022

 

Pour ceux qui auraient oublié l’existence de l’infâme Pinocchio, il est possible de jeter son pognon par la fenêtre et acquérir ce merveilleux souvenir, preuve d’un infini bon goût, d’une époque révolue.

For those who have forgotten the existence of the infamous Pinocchio, it is possible to throw your money out the window and acquire this wonderful memory, proof of an infinite good taste, of a bygone era.

()

Blague polonaise

8 mars 2022

 

Dans les années 80 un blague faisait fureur en Pologne, elle montrait l’amour que les polonais portent aux russes. Cette blague est à l’évidence transposable en Ukraine.

In the eighties, a joke was very popular in Poland, it showed the love of the Poles for the Russians. What was true then with the Poles is now true with the Ukrainians too.

Vladimir, un bon chrétien vient de mourir. Il est accueilli au Paradis et Saint Pierre lui offre de réaliser, en son nom, trois vœux.

Quel est ton premier vœux lui demande Saint Pierre.
Que les chinois envahissent la Pologne et qu’ils repartent.

Quel est ton deuxième vœux ?
Que les chinois envahissent la Pologne et qu’ils repartent.

Et enfin quel est ton troisième vœux ?
Que les chinois envahissent la Pologne et qu’ils repartent.

Saint Pierre s’interroge et demande à Vladimir les raisons de son choix car les chinois en Pologne, ce n’est pas une bénédiction.
Facile répond Vladimir, les chinois passeront six fois à travers la Russie.

Vladimir, a good Christian has just died. He is welcomed in Paradise and Saint Peter offers him to make three wishes in his name.

What is your first wish, Saint Peter asks.
Let the Chinese invade Poland and leave.

What’s your second wish?
Let the Chinese invade Poland and leave.

And what’s your third wish?
Let the Chinese invade Poland and leave.

Saint Peter wonders and asks Vladimir the reasons for his choice, knowing that three Chinese invasions of Poland are not a blessing.
Easy answers Vladimir, the Chinese will roll over Russia six times.

Afin de mieux percevoir ce qui se joue en Ukraine, au risque de me répéter, je vous recommande la lecture d’une étude historique rédigée par Tim Snyder,
« Terres de Sang / L’Europe entre Hitler et Staline »
ISBN : 9782072765575 

In order to better understand what is happening in Ukraine, at the risk of repeating myself, I recommend you read a historical study written by Tim Snyder,
« Bloodlands / Europe between Hitler and Stalin »

()

Contrôle Qualité China

6 mars 2022

 

Pour sécuriser l’arrivée d’eau dans le frigo de Susan, je commande sur AMAZON un robinet d’arrêt en 1/4 de pouce. En moins de 36 heures le robinet arrive.
L’emballage confirme le contenu.

To secure the water supply in Susan’s fridge, I order an AMAZON shut-off tap in 1/4 of an inch. In less than 36 hours the tap is delivered.
The packaging confirms the contents.

Objet de belle qualité, bille 1/4 de tour, la fiabilité.

The valve looks good. A 1/4 turn ball stop, the most reliable tap.

Ce serait parfait si le filetage n’était pas du 1/2 pouce en lieu et place de 1/4 de pouce.

Merci le contrôle qualité chinois.

Pourvu que leurs systèmes de défense soient aussi performants lorsqu’ils tenteront une opération Ukraine sur Taiwan.

()

It would be perfect if the thread was not 1/2 inch instead of 1/4 inch.

Thank you Chinese Quality Control.

Let us hope that their defense systems are as effective when they launch an operation Ukraine on Taiwan.

Russie voleuse

5 mars 2022

 

Jean-Claude, un autre ami amoureux de la belle photographie, collectionne de façon discriminée quelques boîtiers qui ont marqué l’Histoire de la photographie. En écho au désastre putinien, il m’a fait parvenir la photo d’un de ses précieux boîtiers.

Il n’est pas nécessaire d’être un archéologue linguiste pour noter le nom du boîtier, KIEV, et sa ressemblance avec un Contax. En fait les popofs ont confisqué l’outillage de l’usine Zeiss Jena et l’ont réimplanté en Ukraine. L’ensemble fut produit pendant de nombreuses années et distribué en URSS en tant qu’appareil de haut de gamme. 

Jean-Claude, another friend in love with beautiful photography, collects in a discriminating way some boxes that have marked the history of photography. In response to the putinian disaster, he sent me a photo of one of his precious boxes.

It is not necessary to be a linguist archaeologist to note the name of the case, KIEV, and its resemblance to a Contax. In fact, the popofs confiscated the tools of the Zeiss Iena factory and resettled it in Ukraine. The set was produced for many years and distributed in the USSR as a high-end device.

Le vol du Zeiss Contax, certains parleront de plagiat, ne fut pas le seul. Le ZORKI 4 fut la pâles copie d’un Leica.

L’éthique n’est pas une qualité russe qui aura étouffé Putine dans son apprentissage vers l’âge adulte. Ce manque aura laissé des traces.

The flight of the Zeiss Contax, some will say plagiarism, was not the only one. The ZORKI 4 was the pale copy of a Leica.

Ethics is not a Russian quality that will have stifled Putin in his adult learning. This lack will have left traces.

()

Guerre en Ukraine

3 mars 2022

 

Les commentaires sont-ils vraiment nécessaires.

No matter how you look at the World, in the Good Old Days, we all felt better  when the two super powers where headed one by a drunk hard and the other by a sex addict.

C’est vrai que là, on se sent un peu moins bien.

()

True, when you see that guy, you feel kind of uncomfortable.

Kids in Florida

1 mars 2022

 

Uniform Advantage, bizarre non en particulier si « uniform » est un adjectif ?

Dans ce cas comment un avantage peut-il être uniforme, c’est pour moi un problème existentiel.

Uniform Advantage, weird not especially if « uniform » is an adjective?

In this case how can a benefit be uniform, it is for me an existential problem.

Et en parlant de contradictions, la place de parking est réservée aux véhicules compacts. Il faut croire qu’avec la crise, les chariots de super-marché entrent désormais dans cette catégorie.

And speaking of contradictions, the parking space is reserved for compact vehicles. We have to believe that with the crisis, super-market trolleys now fall into this category.

Comme nous parlons de crise, une visite chez COSTCO s’imposait. Ici la voiture, pardon le chariot n’est pas compact.

As we speak of crisis, a visit to COSTCO was necessary. Here the car, sorry, the shopping cart is not compact.

Crise toujours, la fièvre acheteuse a encore frappé le sexe dit faible.

As the crisis continues to strike, the opposite sex had to find a cure in a shopping spree.

Après l’effort, le réconfort. Entre filles, elles sont parties pour une « Happy Hour » au Royal Pig.

After the shopping spree, the relaxation of a welcome social drink. Between girls, they left for a « Happy Hour » at the Royal Pig.

Evidement, Lincoln Road ne pouvait être évitée. Apple et Nike auront aimanté les fashionistas.

Of course, Lincoln Road could not be avoided. Apple and Nike will have glued the addicted fashionistas.

Enfin une soirée culturelle avec enfants et chiens. 

And finally a cultural evening with the kids and the dogs.

Culturel vous dis-je. Cela dit aucun achat. OUF !

Truly cultural. But nothing got bought. SAVED!

Tenté de convertir Nathan, mon petit-fils à la beauté des automobiles de collection.

Pour le moment, c’est plutôt peine perdue mais, à la vue de la Cadillac rose, il se demande si avec un tel carosse, son amoureuse ne sera pas encore plus séduite.
A suivre.

()

Tried to convert Nathan, my grandson to the beauty of vintage automobiles.

For the moment, it’s a waste of time, but, in view of the pink Cadillac, he wonders if with such a coach, his lover would not be even more seduced.
To be followed.

Traduction / Faux amis

26 février 2022

 

Pinocchio est incapable de s’exprimer correctement. Dans un article précédent j’ai tenté de le démontrer. Dans cette photo détournée, Obama et Clinton, deux orateurs d’exception, sont censés se moquer du clown. La légenge affirme :
« Si Trump finit en prison ce sera sa première (Phrase/Condamnation) complète.

Traduction du mot « Sentence ».
En anglais le mot sentence pointe deux significations, à savoir d’un côté « Phrase » et et de l’autre « Condamnation à une peine de prison. »

No comments

()

Adolf Joseph Poutinaline et Neville Johnson

25 février 2022

 

Dans une première veersion de cet article je voulais faire un parallèle entre le comportement de Neville Chamberlin et de Boris Johnson l’un face à Hitler, l’autre face à Poutine.

Il semble que le gros Boris a durci la position de son administration face aux kleptocrates installés à Londres. Peste, qu’il ne change pas encore d’avis cette girouette, que les kleptocrates soient enfin confrontés à la réalité d’une société fonctionnant suivant des règles démocratiques.

In a first version of this article I wanted to draw a parallel between the behavior of Neville Chamberlin and Boris Johnson one against Hitler, the other against Putin.

It seems that the big Boris has hardened the position of his administration facing the kleptocrats installed in London. Lets hope that he does not again change his mind and that the kleptocrats are finally confronted with the reality of a society operating according to democratic rules.

En 1938, plus de cinq années après l’arrivée des nazis au pouvoir en Allemagne, afin d’apaiser le fou furieux, le couard Neville Chamberlain et le pétochard Edouard Daladier, ont signé les accords de Munich. Cette absence de courage aura conduit d’un côté à l’abandon de la Tchécoslovaquie et de l’autre ouvert la voie à l’invasion de la Pologne.

In 1938, more than five years after the arrival of the Nazis in power in Germany, in order to appease the mad Adolf, the coward Neville Chamberlain and the gutless Edouard Daladier, signed the Munich agreements. This lack of courage led on the one hand to the abandonment of Czechoslovakia and paved the way for the invasion of Poland.

En ce jour de la fin février, la Russie d’Adolf Josef Poutaline a lancé son opération Barbarossa. Les chaînes d’information en continu se régalent, la larme à l’oeil, et nous transforment en stratèges de comptoir en évaluant les informations floues venues de nulle part.

En s’abritant sur la charte de l’OTAN qui stipule qu’une attaque sur l’un de ses membre est une attaque sur l’ensemble, comme l’Ukraine n’avait pu rejoindre l’Alliance, nous nous refusons à confronter la Russie. Or l’agresseur s’est clairement désigné, ses objectifs sont exprimés de longue date, ses complices connus et nous laissons faire. 

On this day in late February, Adolf Putin’s Russia launched its Barbarossa operation. Continuous news channels feast, tearfully, and turn us into drunken strategists by assessing blurred information from nowhere.

By taking refuge in the NATO charter, which states that an attack on one of its members is an attack on the whole, since Ukraine was unable to join the Alliance, we refuse to confront Russia. The aggressor has clearly identified himself, his objectives have been expressed for a long time, his accomplices have been known and we are letting it happen. 

Dans un article précédent j’avais déjà cité Timothy Snyder et son livre référence « Terres de Sang / Entre Hitler et Staline » je ne peux que vous y renvoyer. Ce livre éclaire la relation perverses des russes envers les ex provinces satellites de l’Empire des Tsars. Le criminel menteur du Kremlin ne fait que poursuivre la politique coloniale d’asservissement menée par le centre depuis des siècles.

A y bien regarder de près le gugusse du Kremin se comporte comme un délicieux hybride de Staline et Hitler.

Nous sommes dans la merde et il n’y en aura pas pour tout le monde.

|pagelog]

In a previous article I had already quoted Timothy Snyder and his reference book « Blood Lands/ Between Hitler and Stalin » I can only refer you there. This book sheds light on the perverse relationship between the Russians and the former satellite provinces of the Tsar Empire. The Kremlin’s lying criminal is merely pursuing the colonial policy of enslavement that the centre has been pursuing for centuries.

Giving a close look at the Kremin current asshole, he behaves like a delicious hybrid of Stalin and Hitler.

We are in deep shit and there will not be enough for everyone.

Pinocchio / Poutine

23 février 2022

 

Depuis Pinocchio nous savions le penchant de la droite US pour les auto-crates. De Kim Jong le fêlé à Poutine le Staline aux petits pieds, la droite trumpienne se faisait l’apologue des ennemis de la démocratie. 

Désormais la pacifique nation canadienne est elle aussi infectée. Un désastre.

Since Pinocchio we knew the inclination of the US right for auto-crates. From Kim Jong the crackpot to Putin, a pale copy of Stalin, the Trumpian right was the apologetic of the enemies of democracy. 

Now the peaceful Canadian nation is also infected. A disaster.

Nous savions que Pinocchio manquait d’une quelconque forme d’honnêteté. Aujourd’hui ce minable lêche les bottes d’un criminel.

Les captures d’écran qui suivent seront traduites. La traduction se passera de commentaires. Pour info, je tente de reproduire dans la traduction l’intonation de l’inculte narcissique, pas fastoche.

We knew that Pinocchio lacked some kind of honesty. Today this loser is licking Poutine’s boots. Criminal.

The screenshots that follow will be translated in French. For the record, I try to reproduce in the translation the intonation of the narcissistic uneducated twice Impeached liar, not easy.

Hier j’ai regerdé la TV et je me suis dit : « Ce mec est un génie ».
Poutine déclare qu’une large portion de l’Ukraine est désormais indépendante.
C’est merveilleux. Donc Poutine affirme  « C’est indépendant » une grande partie de l’Ukraine.
J’ai dit, « A quel point c’est bien vu ? ».
Il va entrer et devient un sauveur de la paix.

C’est la plus forte force de paix que j’ai jamais vu.
Il y a plus de tanks que j’ai jamais vu.
Il vont maintenir la paix, vachement bien.

Ya un mec qui dit, tu sais, « J’vais déclarer une grosse partie de l’Ukraine indépendante » et le mec il a dit « Indépendante », et « on va y aller, leur rentrer dans le choux, et on va aider à maintenir la paix. »
Faut dire que c’est vachement finot.

======================== Fin de la traduction ===============
Quelle classe ce mec, il a sauvé la Galaxie pendant les quatre années qu’il a passées à la Maison Blanche.

Et depuis qu’il a été viré à grands coups de pompes dans le cul, il continue le sauvetage.

()