12 juin 2025
Dans la belle Allemagne, dès 1933, les étrangers, slaves en particulier, les juifs, sont assimilés aux cafards, aux rats. Ils sont déshumanisés et accusés de tous les maux, de tous les crimes. De 1941 jusqu’à 1945, l’extermination des juifs, des slaves, des soldats de l’Armée Rouge faits prisonniers, assassinés par le travail forcé et la famine, ces crimes sont la directe conséquence de la xénophobie et du racisme. Xénophobie et racisme, deux délicates qualités humanistes partagées par les séides et complices de Staline et ceux de Hitler.
En 1940, dès le mois de juillet, le chaleureux maréchal présidant le gouvernement de Vichy, en reprenant la ligne de conduite du vainqueur, promulguera les décrets antisémites et xénophobes qui conduiront les réfugiés qui avaient fait confiance à la France vers les camps de la mort. Enfin, pour obtenir les bonnes faveurs du Führer, l’infâme Pétain autorisera la police et ce qui reste de l’armée à participer à la chasse à la vermine juive globalement coupable de tous les maux. Cette chasse culminera lors de la rafle du Vel d’Hiv en juillet 1942.
In beautiful Germany, from 1933 onwards, foreigners, Slavic in particular, Jews, are likened to cockroaches, to rats. They are dehumanized and accused of all sicknesses, of all crimes. From 1941 to 1945, the extermination of the Jews, the Slavs, the soldiers of the Red Army made prisoners, murdered by forced labor and famine, these crimes are the direct consequence of xenophobia and racism. Xenophobia and racism, two delicate humanistic qualities shared by the henchmen and accomplices of Stalin and those of Hitler.
In 1940, from the month of July, the warm marshal presiding over the Vichy government, taking up the line of conduct of the victor, will promulgate the anti-Semitic and xenophobic decrees that will lead the refugees who had trusted France to the death camps. Finally, to obtain the good favors of the Führer, the infamous Pétain will allow the police and what remains of the army to participate in the hunt for Jewish vermin generally guilty of all evils. This hunt will culminate during the roundup of the Vel d’Hiv in July 1942.
Qu’affirmait Trump lors de sa première campagne, sinon que les immigrés, mexicains et autres hispaniques ou musulmans sont à la fois, on ne prête qu’aux riches, voleurs, violeurs et naturellement assassins. Si vers la fin de son premier mandat il avait tenté de faire intervenir l’armée contre les manifestants, son cabinet, cabinet composé à l’époque de vrais professionnels, l’en avait dissuadé.
Désormais, les chiens sont lâchés. A coup de décrets présidentiels, il bafoue l’ordre constitutionnel, défie la justice en ignorant les jugements qui lui sont, dans leur quasi-unanimité, défavorables. La rhétorique reste identique, à savoir que les migrants non encore régularisés, les demandeurs d’asile, les étrangers de toute sorte sont par nature des criminels à chasser et expulser du territoire à défaut de les tirer comme des lapins, un doux souvenir de la Shoah par balles.
What did Trump affirm during his first campaign, other than that immigrants, Mexicans and other Hispanic or Muslim people are at the same time, we only lend to the rich, thieves, rapists and naturally murderers. If towards the end of his first term he had tried to involve the army against the protesters, his cabinet, which at the time consisted of real professionals, had dissuaded him.
From now on, the dogs are released. With presidential decrees, he flouts the constitutional order, challenges justice by ignoring judgments that are, in their almost unanimous, unfavorable to him. The rhetoric remains the same, namely that migrants not yet regularized, asylum seekers, foreigners of all kinds are by nature criminals to hunt and expel from the territory instead of shooting them like rabbits, a sweet memory of the Holocaust by bullets.
Si expulser les criminels, les réels fauteurs de trouble à l’ordre public, les violeurs de la loi républicaine, les expulser fait sens. Il convient néanmoins de s’assurer que, pour chacun des accusés, les faits sont avérés et pas simplement décidés par le Prince.
Il existe dans les nations évoluées, pas seulement aux USA, un volant de main d’œuvre exploitable à merci. Ces individus se vendent à la journée pour travailler au noir sur des chantiers de construction, dans les champs, pour de menus travaux chez des particuliers. Ce marché est si stable qu’il existe même des associations qui aident les sans-papiers à trouver ces petits boulots à la journée.
Précarité est la clé de ce marché du travail payé le plus souvent en dessous des minimas légaux. Précarité pour les sans papiers, mais gros avantages pour les donneurs d’ordres.
If deporting criminals, the real troublemakers of public order, the rapists of republican law, deporting them makes sense. It is nevertheless necessary to ensure that, for each of the accused, the facts are proven and not simply decided by the Prince.
There exists in advanced nations, not only in the USA, an exploitable labour pool at their mercy. These individuals sell themselves by the day to work under the table on construction sites, in the fields, for small jobs at private homes. This market is so stable that there are even associations that help undocumented immigrants to find these small daily jobs.
Precariousness is the key to this labor market most often paid below the legal minimums. Precariousness for the undocumented, but big advantages for the contractors.
Le Prince souhaite s’assurer l’adhésion de la partie la plus xénophobe et raciste de sa base. La qualité de son action ne se mesure pas à la justesse des expulsions, la base MAGA se contente de la quantité. Les vrais criminels se cachent, donc, pour faire nombre, on arrête les travailleurs sans papiers sur les lieux d’embauche à la journée. En créant, par la peur, un déséquilibre dans le marché du travail au noir des sans-papiers, l’administration Trump casse une économie dans laquelle de nombreux intervenants trouvent leur compte.
Lorsque l’on met en perspective qu’à Los Angeles, plus de 10 % des ± 10 millions d’habitants sont des sans-papiers, on mesure aisément les conséquences qu’induit la terreur d’arrestations et expulsions arbitraires. Afin de protester contre ces mesures arbitraires, de nombreuses manifestations réunissent à la fois des américains choqués par l’inhumanité de l’action de l’administration, des donneurs d’ordres qui voient leurs chantiers suspendus et comme partout ailleurs des casseurs qui profitent de la situation.
Soyons clairs, cette dernière catégorie reste ultra-minoritaire et la police locale est parfaitement capable de maîtriser la situation. Et c’est en exagérant les méfaits de ces groupuscules que Trump tente de provoquer une situation qui mènera vers l’état d’urgence.
Et c’est dans l’état d’urgence que la présidence Trump ressemblera à celle de Pétain : corruption, racisme et xénophobie.
The Prince wishes to secure the membership of the most xenophobic and racist part of his base. The quality of its action is not measured by the accuracy of the expulsions, the MAGA base is content with the quantity. The real criminals hide, so, to make a number, we arrest undocumented workers at job openings during the day. By creating, through fear, an imbalance in the undocumented labor market, the Trump administration is breaking an economy in which many stakeholders find their interest.
When one puts into perspective that in Los Angeles, more than 10% of the 10 million inhabitants are undocumented immigrants, one easily measures the consequences induced by the terror of arbitrary arrests and expulsions. In order to protest against these arbitrary measures, many demonstrations bring together both Americans shocked by the inhumanity of the action of the administration, contractors who see their projects suspended and as everywhere else, thugs who take advantage of the situation.
Let’s be clear, this latter category remains ultra-minority and the local police are perfectly capable of controlling the situation. And it is by exaggerating the misdeeds of these groups that Trump is trying to provoke a situation that will lead to the state of emergency.
And it is in the state of emergency that the Trump presidency will resemble that of Pétain: widespread corruption, racism and xenophobia.
Et dès lors que la loi est bafouée,
dès lors que les contre-pouvoirs sont ignorés,
le pire devient possible.
En France, juillet 1942, rendue possible par une politique xénophobe et antisémite, avec la rafle du Vel d’Hiv, l’honneur de la France touchait le fond.
Aujourd’hui, en conduisant avec l’approbation bruyante d’une partie des électeurs US une politique raciste et xénophobe, une rafle version américaine devient possible. Les USA ont perdu pour de longues années le droit de se poser en défenseurs de la démocratie.
And as soon as the rule of law is flouted,
as soon as the checks and balances are ignored, the worst becomes possible.
In France, July 1942, a xenophobic and antisemitic policy enabled the infamous Vel d’Hiv roundup, the honor of France sinked to the bottom.
Today, by conducting a racist and xenophobic policy with the loud approval of part of the US voters, an American version of the roundup becomes possible. The USA has lost for many years the right to pose as defenders of democracy.

Et pour bien montrer qu’une étape vers l’abolition de la démocratie est franchie, aujourd’hui un des deux sénateurs de Californie a été arrêté.
L’analphabète Kristi Noem, sinistre de la sécurité, qui ignore ce que représente « l’Habeas Corpus » organisait une conférence de presse pour promouvoir les mensonges de la citrouille.
Le Sénateur Alex Padilla, fils de deux immigrants mexicains, souhaitait porter la contradiction. Très démocratiquement, il a été viré de la salle, arrêté, menotté, tel un vulgaire intrus.
Merci MAGA !
And to clearly show that a step towards the abolition of democracy has been taken, today one of the two senators from California was arrested.
The illiterate Kristi Noem, the HHS secretary, who ignores what « Habeas Corpus » represents, was organizing a press conference to promote the lies of the pumpkin. Not only is she illiterate, she is stupid too.
Senator Alex Padilla, son of two Mexican immigrants, wished to convey the contradiction. Very democratically, he was kicked out of the room, arrested, handcuffed, like a common intruder.
Thank you MAGA!
Pour mes lecteurs francophones, lorsque la stupide Noem est interrogée sur
« l’Habeas Corpus« ,
elle affirme sans ciller que cette loi fondamentale est le droit du président des US à déporter, emprisonner qui bon lui semble.
CONNASSE !
What an illiterate bitch!
MAGA houses great characters!