Archives quotidiennes :

Feux – Causes – Urbanisme

13 janvier 2025

Lorsqu’un désastre se produit, il est tentant de pointer une cause unique, la source de tous les maux. Cette malheureuse tendance, si souvent présente en politique, se nomme manichéisme. C’est à la fois rassurant et stupide de pouvoir pointer un unique coupable, les communistes, les riches, les fascistes, les ivrognes, l’éducation ou son absence, les femmes.

Toutefois, certains facteurs sont aggravants et dans le cas des incendies de Los Angeles, et en particulier celui qui aura détruit Pacific Palisades et toute sa conurbation, je vais tenter d’éclairer les causes de l’étendue du désastre.

When disaster strikes, it is tempting to point to a single cause, the source of all evils. This unfortunate tendency, so often present in politics, is called Manichaeism. It is both reassuring and stupid to be able to point out a single culprit, the communists, the riches, the fascists, alcohol and drinking habits, education or the absence thereof and of course women.

However, there are some aggravating factors and in the case of the Los Angeles fires, and particularly the one that destroyed Pacific Palisades and its entire conurbation. I will try to shed light on the causes of the extent of the disaster.

La cause initiale : le Crime

Vrai, le ou les feux ont naturellement une cause initiale, un acte de vandalisme offrirait une réponse satisfaisante. Celle-ci dédouane l’ensemble de la chaîne de prise de décision, les élus en charge de l’allocation des budgets et donc de la levée des impôts et taxes.

The initial cause : Crime

True, the fire or fires have naturally an initial cause, an act of vandalism could offer a satisfactory answer. This one frees the whole decision-making chain, the elected representatives in charge of allocating budgets and therefore collecting taxes.

La cause environnementale

La sécheresse endémique qui fait suite à une saison antérieure particulièrement humide, a rendu la végétation particulièrement combustible. Il est donc tentant de pointer du doigt une absence d’entretien et donc de rendre la responsabilité diffuse. Qui doit entretenir sous-bois, jardins, parcs…

The environmental cause

The endemic drought following a previous particularly wet season has made vegetation particularly combustible. It is therefore tempting to point the finger at lack of maintenance and thus diffuse responsibility. Who must maintain undergrowth, gardens, parks…

Les acteurs terrain

Les pompiers et tous les organes de sécurité ont été débordés. S’ils pointent la sécheresse, ils justifient les échecs par l’absence de pression dans les circuits de mise à disposition de l’eau, donc une responsabilité des politiques qui n’ont pas affecté les budgets à l’entretien des réseaux d’eau.

The actors on the ground

The fire department and all security agencies were overwhelmed. If they point to drought, they justify the failures by the lack of pressure in the water supply circuits, thus a responsibility of the policies that have not allocated budgets for the maintenance of water networks.

Si les trois causes citées plus haut participent à l’explication de l’étendue du désastre, j’en vois une quatrième qui différencie ce désastre US de désastres équivalents en Europe, en Grèce particulièrement. Cette différence se trouve dans le mode de construction des habitations.

If the three causes mentioned above participate in the explanation of the extent of the disaster, I see a fourth one that differentiates this US disaster from equivalent disasters in Europe, particularly in Greece. This difference is found in the way that houses are built.

Les modes de construction

Dans un article daté du 21 octobre 2024, j’avais montré une structure typique d’une maison US. L’ensemble, murs porteurs, cloisons, charpente sont en bois, pas en chêne, ce serait bien trop couteux, mais en pin ou aggloméré, ressource abondante qui vient essentiellement du Canada. Au-delà de la structure en bois, le toit n’est pas recouvert de tuiles, mais de plaques de toile goudronnées qui, si elles assurent l’étanchéité, n’offrent aucune protection en cas d’incendie, contrairement aux tuiles qui couvrent de façon traditionnelle les maisons en Europe. 

Si le mode de construction européen retarde la propagation des incendies, aux US, le choix des matériaux alimentera un incendie une fois celui-ci déclaré. S’il est facile de pointer un coupable à postériori, dans le cas des incendies de Los Angeles, le mode de construction des habitations aura participé à l’ampleur du désastre en l’alimentant plutôt qu’en le retardant.

The construction methods

In an article dated October 21, 2024, I showed a typical structure of a US house. The whole, load-bearing walls, partitions, framing are made of wood, not oak, it would be too expensive, but pine or agglomerate, an abundant resource that comes mainly from Canada. Beyond the wooden structure, the roof is not covered with tiles but with asphalt covered shingles plates which, while they provide waterproofing, do not offer any protection in case of fire, unlike the traditional tiles that cover houses in Europe. 

If the way more expensive European construction method delays the spread of fires, in the US, the choice of materials will fuel a fire once it has been ignited. While it is easy to pin a culprit during the post-mortem analysis, in the case of the Los Angeles fires, the way homes were built contributed to the scale of the disaster by fueling it rather than delaying it.